◆◇ 자기소개 예문 - 학생부분 


Hi, I'm Vank Park live in Seoul, Korea. 

You will be very surprised to receive this letter form a complete stranger. 
I found your e-mail address at the 'VANK' home page.(http://prkorea.com) 
I hope you are not confused to receive this letter. 
I wish I could become your best friend by mail. 

First of all I will introduce myself. 
My first name is Vank, but my friends call me Vanky. 
I was born on June 4th in 1981. 
I'm 160 centimeters tall and I'm fat, so I feel I need to go on a diet. 
I have freckles and dimples on my cheeks. 
I want to know what you look like too. 
I think I'm reasonably cheerful. 
I always enjoy chatting with my friends and laugh very easily at the slightest thing. And people say that I'm very friendly. What is your dream? 
I like writing and I want to be a novelist but my parents are opposed to the idea. 

Have you decided on a plan for your future? 
Please tell me your ambitions some time. 
I'll be happy if you can be my friend. 
I'm waiting for your reply. 
Please write to me as soon as you receive this letter. 
I will very glad if I receive your reply. 
Oh! I'm sending you a picture of me with my family. 
I'm looking forward to hearing from you. 
I hope we can keep up our correspondence and I'm closing my first letter here. 

안녕, 나는 한국의 서울에 사는 박반크이라고해 

모르는 사람한테서 편지를 받고 매우 놀랐을거야. 
너의 이메일주소는 반크 홈페이지에서 발견했어. 
이 편지를 받고 당황해 하지 않기를 바래.. 
나는 편지를 통해서 좋은 친구가 되었으면 좋겠어 

우선 내 소개를 할게. 
내 이름은 반크이지만 내 친구들은 날 반키라고 불러. 
나는 1981년 6월 4일에 태어났어. 
키는 160cm인데 살이 쪘기 때문에 다이어트가 필요하다고 느낀단다.. 
나는 주근깨가 있고 뺨에는 보조개가 있어. 
너도 어떻게 생겼는지 알고싶다. 
내 성격은 꽤 밝은 성격이라고 생각해. 항상 친구들과 얘기하는 것을 좋아하고, 사소한 일에도 잘 웃거든. 그래서 사람들은 나를 호인이라고 해. 
너의 꿈은 뭐니? 나는 글쓰기를 좋아해서 소설가가 되고 싶지만 부모님께서 그 생각에 반대하고 계셔. 

너는 미래에 대한 계획은 결정했니? 
다음엔 너의 꿈도 이야기해 줘. 
너와 친구가 될 수 있다면 기쁠거야. 
너의 답장 기다릴게 편지 받자마자 답장 줘. 
아! 가족과 함께 찍은 사진 보내 
너의 소식 고대할게.. 
우리의 교류가 오래 계속되기를 바라며 나의 첫 편지는 여기서 끝낼게. 

 

 

 


◆◇ 자기 소개 예문 - 직장인 부분 

Hi! I'm very glad to introduce myself to you guys here. 

I'm Lee, Hyun-Jin but you can just call me Angela, which is my Christian name if you feel any difficulty to pronounce my name. 
I graduated from Catholic University in 1996 and was majored in Psychology. 
However, I'm working for Network Equipment Company as a Marketing administrator now. 

Somebody may think there is no connection between my major and my job. 
My point of view about this is slightly different. 
I believe that all kinds of jobs including Marketing are parts of Psychology as long as Psychology is involved in human's minds, memories, activities etc.. 
I'd like to go to movie and go hiking in my spare time. 
Well, I'm a volunteer guide at Duksoo Palace every other Sunday, thus guiding to Korea history, cultural heritage in Korean. 
I love this volunteer job. Because it makes me study many things about Korea specially History and cultures more and more and feel proud of Korea and myself. 

woooooops!! It's quite long introduction but, not boring to you, hopefully. 
i'd love to get to know you who read this and wish you have great opportunity to know and love Korea through this site VANK http://prkorea.com 
thanks for your time. 

안녕하세요, 여러분에게 이렇게 인사를 하게되어 매우 기쁩니다 

저는 이현진이고요, 만약 제 이름을 발음하기 어려우시다면 세례명인 안젤라라고 
부르셔도 됩니다. 
저는 1996년에 카톨릭 대학을 졸업했고요, 심리학을 전공했어요 
하지만, 현재는 네트웍 장비회사에서 마케팅 담당으로 일하고 있습니다. 

아마 어떤 분은 전공과 관련 없는 일을 하고 있다고 생각할지도 모르겠네요. 그렇지만 제 생각은 약간 다른데요, 심리학이 인간의 사고나 기억, 행동과 관련 있는 학문인 이상은 마케팅을 포함하는 모든 직업이 심리학의 한 분야라고 생각합니다. 
저는 영화보기와 산행을 좋아하고요 
참, 저는 2주에 한 번 일요일에 덕수궁에서 자원 안내자로 활동하고 있는데요, 그래서 한국어로 한국의 역사와 문화 유산에 대해 안내해 준답니다. 
전 이 자원활동을 좋아하는데요, 왜냐하면 이 일은 제가 더욱더 한국에 대해(역사나 문화 등)공부하도록 만들고요, 또 그럼으로 해서 우리나라와 저 자신을 자랑스럽게 느끼게 하거든요. 

이런... 소개가 꽤 길었네요.. 지루하지 않으셨기를 바랍니다. 
저는 이 글을 읽으시는 여러분과 가까워지길 바라고요, 
또 여러분도 이 반크 사이트를 통해서 한국을 알고 사랑하게될 기회를 
갖기를 바랍니다. 시간 내어 주셔서 감사합니다. 




◆◇ 한국소개 예문 - 역사 부분 

◎ Gojoseon (B.C.2333~108) : Gojoseon was the first country to be formed in Korea. Its patriarch was Dangun Wanggom, who established the kingdom in 2333 B.C. Gojoseon first developed with the Liaoning district as its center and gradually rose as a center of the East. 

고조선은 한국에서 형성된 최초의 국가입니다. 고조선의 족장은 단군왕검으로 그는 B.C.2333년 고조선을 건국했습니다. 처음에 고조선은 요녕지방을 중심으로 일어나 서서히 동아시아의 중심으로 성장했습니다. 

◎ Silla Kingdom (B.C.57~A.D.935): Silla was located in the southeastern part of the Korean peninsula. In its early days, Silla was the weakest of three kingdoms in existence, but later became powerful enough to unify them under its rule in 676. After unification, Silla traded vigorously with foreign countries. General Jangbogo established Cheonghaejin on Wando Island and swept the pirates from the seas and led the overseas trade of East Asia Sea.

신라는 한반도의 동남쪽에 위치했습니다. 건국 초기 신라는 가장 약한 왕국이었지만 후에 세 왕국을 통일(676년)하였습니다. 통일 후 나라가 안정된 산라는 해외 여러 나라들과 활발한 교역을 했습니다. 특히 장보고 장군은 완도에 청해진을 설치하고 해적을 소탕한 후 동아시아 해상무역을 이끌었습니다. 

◎ Goguryeo Kingdom (B.C.37~A.D.668) : Goguryeo covered large parts of present-day Manchuria. The country was not only the most powerful and most aggressive kingdom of three kingdoms in existence (Baekje and Silla being the other two) but also the most powerful in Northeast Asia in the 5th century. King Gwanggaeto the Great (375-413), in particular, conquered the largest territory in the entire history of Korea. 

고구려는 현재의 만주지역을 많은 부분 차지하고 있었고, 고구려, 백제 , 신라 3왕국 중 가장 강력하고 진취적인 왕국이었을 뿐만 아니라 5세기 북아시아의 강력한 왕국이었습니다. 특히 광개토 대왕(375년~413년)은 대한민국 역사상 가장 넓은 영토를 정복했습니다. 

◎ Baekje Kingdom (B.C.18~A.D.660) : Baekje was located in the southwestern part of the Korean peninsula and was one of the most advanced nations at that time. Baekje had the closest communication with neighboring Japan and exerted great influence on various fields of Japanese culture, sending many craftsmen, artisans, tailors, tile makers, and scholars to that country 

백제는 한반도 남서쪽에 위치한 진보적 국가들 중 하나였습니다. 백제는 이웃나라, 일본과 가장 친밀한 관계를 가졌는데 많은 기술자 ,장인, 재봉사, 벽돌공, 학자들을 일본에 보내 일본문화의 여러 분야에 영향을 미쳤습니다. 

◎ Balhae Kingom (698~926) : After the fall of Goguryeo, a man from Goguryeo, Dae Joyeong, formed an army of the Goguryeo and Malgal (a Tungusic tribe) people, and settled eventually near Jilin in Manchuria, and there founded Balhae. Balhae declared itself the successor to Goguryeo and soon regained control of most of the former Goguryeo territory. The ruling class of Balhae consisted mostly of Goguryeo people. 

고구려가 멸망한 후에, 고구려인 대조영은 고구려인과 말갈족 사람들로 군대를 조직하고 마침내 만주의 진린 근처에 정착하여 발해를 세웠습니다. 발해는 스스로 고구려를 계승한다고 선언하고 곧 이전 고구려영토의 대부분을 회복했습니다. 대부분 발해의 지배세력은 고구려인이었습니다. 

◎ Goryeo Dynasty (918~1392) : It was Wang Geon who unified the Korean peninsula for the second time and founded the Goryeo Dynasty, named after Goguryeo. Jikji, the oldest metal printed book in the world, and the Goryeo celadon, the greatest cultural achievement of Goryeo, were produced during the Goryeo Dynasty. 

왕건은 한반도를 두 번째로 통일하고 고구려의 이름을 따서 고려를 개국했습니다. 세계에 현존하는 책 중 가장 오래된 금속활자본인 직지와 고려시대 최고의 문화적 성취물인 고려자기는 이 시기에 생산되었습니다. 

◎ Joseon Dynasty (1392~1910) : Joseon derives its name from the first kingdom of Korea. Joseon adopted Confucianism as its guiding principle, and this philosophy exerted much influence during the Joseon Dynasty. King Sejong the Great (1394-1450), the country's finest king, is most respected person in Korean history. He invented Hangeul, the Korean alphabet, in 1446. He also invented a rain gauge, striking water clocks, and a sundial. 

조선의 이름은 한국 최초 국가와 그 이름이 같습니다. 조선은 통치이면(념)으로서 유교를 채택했고 이를 널리 알렸으며, 유교는 조선왕조 때 사회에 많은 영향을 미쳤습니다. 세종대왕(1394~1450)은 대부분의 한국인들로부터 가장 존경을 받는 인물입니다. 그는 가장 좋은 왕이었으며 특별히 백성을 위해 한국의 글자, 한글을 발명하였고 측우기, 물시계, 해시계 등을 발명하였습니다. 

◎ The Japanese Occupation Period (1910~1945) : In the late 19th century, Korea was occupied by Japan. The country was exploited for the benefit of the Japanese Empire. The occupiers attempted to eradicate Korean culture and even forbade Koreans from speaking their own language. But the Koreans resisted continuously, both at home and abroad, until the surrender of Japan, which ended World War II. 

19세기 말, 한국은 일본 제국주의의 야망으로 강제 점령이 되었습니다. 일본은 제국의 확장을 위해 한국을 수탈했고 한국의 문화를 말살했으며, 당시 한국인들은 심지어 한글을 사용할 수도 없었습니다. 한국인들은 세계 2차대전이 끝나 일본이 항복할 때까지 꾸준히 국내외에서 독립운동을 하였습니다. 

◎ The Republic of Korea (1945~Present) : After the painful Japanese Occupation Period, the Korean War (1950-53) broke out and the Korean Peninsula was divided into South and North Korea. Korea underwent vast social, economic, and political changes. But now, with its reputation as one of the fastest growing economies in the world, Korea is preparing to become the Hub of Asia. 

고통스러운 일제 강점기 이후로 한국은 한국전쟁(1950~1953)을 경험하였고 그 결과 한반도는 남과 북으로 나뉘게 되었습니다. 또한 한국은 사회적, 경제적, 정치적으로 큰 변화에 직면하게 되었습니다. 그러나 현재 한국은 세계에서 가장 빠른 경제성장을 기록하며 동북아의 중심이 되기 위해 준비하고 있습니다. 




◆◇ 한국소개 예문 - 음식부분 

Korean foods, best represented by bulgogi and the world-famous kimchi are scientifically valued for their strong disease-preventing and longevity-enhancing effects. They are as widely varied and mouth-watering savory as they are filled with nutrition! 

◎ Bulgogi is cooked over charcoal or gas at your table with slices of beef 
marinated in soy-sauce, green onions and garlic. 

◎ Galbi is grilled or charbroiled at your table with slices of marinated "galbi" 
(meat attached to beef-rib or port-rib) 

◎ Samgyetang is a thoroughly boiled young chicken stuffed with glutinous rice, jujube, chestnut and a small insam root. 

◎ Kimchi is a fermented vegetable dish made up of salted Chinese cabbage, garlic, red pepper powder and pickled shrimp. 

◎ Bibimbap is rice mixed a with multitude of fresh vegetables, flavored with 
red-pepper-paste, possibly including a little beef or one egg. 

◎ Dakgalbi is marinated chicken fillet grilled in sesame oil and red pepper sauce, with mixed vegetables such as cabbage, sweet potato and carrots. 

불고기와 김치로 대표대는 한국음식은 죽음을 예방하고 정수를 높이는 음식으로 
과학적으로 평가됩니다 한국음식은 입에 군침이 돌 정도로 다양하고 영양이 풍부합니다 

◎ 불고기는 쇠고기를 썰어 파, 마늘 등으로 양념을 하여 불판에 익혀서 먹습니다. 
◎ 갈비는 소갈비나 돼지갈비에 양념하여 구워서 먹습니다. 
◎ 삼계탕은 닭과 인삼, 대추, 밤 등을 넣어 익힌 것이다. 
◎ 김치는 소금에 절인 배추에 양념하여 발효시킨 반찬입니다. 
◎ 비빔밥은 밥에 콩나물 등 채소와 쇠고기, 고추장 등을 넣은 것입니다. 
◎ 닭갈비는 양념한 닭 가슴살에 채소, 참기름 등을 넣어 볶아서 만듭니다.  

 

 

 

출처 : Tong - pinky_통님의 study통